Xiongan, a city started from scratch. Situated 100 kilometers to the south of Beijing, Xiongan is China's latest New Area. Designed to be larger than New York City, Xiongan has been described as a millennium project. It represents the aspiration of Chinese President Xi Jinping to relieve the capital of non-essential functions, while also creating an innovation hub for the surrounding areas.On May 10, Xi visited the Xiongan New Area. His first stop was the Xiongan high-speed railway station.
雄安,一个从零开始的城市。雄安位于北京以南100公里处,是中国最新的 新区。雄安的设计规模超过纽约市,被描述为一个千年项目。它代表了中国国家主席习近平的愿望,即解除首都的非必要功能,同时也为周边地区创造一个创新中心。他的第一站是雄安高铁站。