Flanked by two powerful nations, the English Channel has long been one of the world’s most important maritime passages. Yet for most of its history, crossing was a dangerous prospect. Engineers proposed numerous plans for spanning the gap, including a design for an underwater passage more than twice the length of any existing tunnel.
英吉利海峡两侧是两个强大的国家,长期以来一直是世界上最重要的海上通道之一。然而,在其历史上的大部分时间里,穿越英吉利海峡是一个危险的前景。工程师们提出了许多跨越这个缺口的计划,包括设计一条长度超过现有隧道两倍的水下通道。