In the US, the very same blood test can cost $19 at one clinic and $522 at another clinic just blocks away -- and nobody knows the difference until they get a bill weeks later. Journalist Jeanne Pinder says it doesn't have to be this way. She's built a platform that crowdsources the true costs of medical procedures and makes the data public, revealing the secrets of health care pricing. Learn how knowing what stuff costs in advance could make us healthier, save us money -- and help fix a broken system.
在美国,相同的血液检测在一家诊所的费用为19美元,而在另一家诊所的费用为522美元,而且相隔甚远,而且直到几周后他们收到帐单,没人知道其中的差别。 记者珍妮·宾德(Jeanne Pinder)说,不必一定是这种方式。 她构建了一个平台,可以众包医疗程序的真实成本并公开数据,从而揭示医疗保健定价的秘密。 了解如何提前知道什么东西成本可以使我们更健康,节省钱-并帮助修复损坏的系统(医疗)。